Kodeks cywilny - najem

 

PL

EN

Tytuł XVII. NAJEM I DZIERŻAWA

 

DZIAŁ I. NAJEM

 

Rozdział I

 

Przepisy ogólne

 

Art. 659. § 1. Przez umowę najmu wynajmujący zobowiązuje się oddać najemcy rzecz do używania przez czas oznaczony lub nie oznaczony, a najemca zobowiązuje się płacić wynajmującemu umówiony czynsz.

§ 2. (249) Czynsz może być oznaczony w pieniądzach lub w świadczeniach innego rodzaju.

 

Art. 660. Umowa najmu nieruchomości lub pomieszczenia na czas dłuższy niż rok powinna być zawarta na piśmie. W razie niezachowania tej formy poczytuje się umowę za zawartą na czas nie oznaczony.

 

Art. 661. Najem zawarty na czas dłuższy niż lat dziesięć poczytuje się po upływie tego terminu za zawarty na czas nie oznaczony.

 

Art. 662. § 1. Wynajmujący powinien wydać najemcy rzecz w stanie przydatnym do umówionego użytku i utrzymywać ją w takim stanie przez czas trwania najmu.

§ 2. Drobne nakłady połączone ze zwykłym używaniem rzeczy obciążają najemcę.

§ 3. Jeżeli rzecz najęta uległa zniszczeniu z powodu okoliczności, za które wynajmujący odpowiedzialności nie ponosi, wynajmujący nie ma obowiązku przywrócenia stanu poprzedniego.

 

Art. 663. Jeżeli w czasie trwania najmu rzecz wymaga napraw, które obciążają wynajmującego, a bez których rzecz nie jest przydatna do umówionego użytku, najemca może wyznaczyć wynajmującemu odpowiedni termin do wykonania napraw. Po bezskutecznym upływie wyznaczonego terminu najemca może dokonać koniecznych napraw na koszt wynajmującego.

 

Art. 664. § 1. Jeżeli rzecz najęta ma wady, które ograniczają jej przydatność do umówionego użytku, najemca może żądać odpowiedniego obniżenia czynszu za czas trwania wad.

§ 2. Jeżeli w chwili wydania najemcy rzecz miała wady, które uniemożliwiają przewidziane w umowie używanie rzeczy, albo jeżeli wady takie powstały później, a wynajmujący mimo otrzymanego zawiadomienia nie usunął ich w czasie odpowiednim, albo jeżeli wady usunąć się nie dadzą, najemca może wypowiedzieć najem bez zachowania terminów wypowiedzenia.

§ 3. Roszczenie o obniżenie czynszu z powodu wad rzeczy najętej, jak również uprawnienie do niezwłocznego wypowiedzenia najmu nie przysługuje najemcy, jeżeli w chwili zawarcia umowy wiedział o wadach.

 

Art. 665. Jeżeli osoba trzecia dochodzi przeciwko najemcy roszczeń dotyczących rzeczy najętej, najemca powinien niezwłocznie zawiadomić o tym wynajmującego.

 

Art. 666. § 1. Najemca powinien przez czas trwania najmu używać rzeczy najętej w sposób w umowie określony, a gdy umowa nie określa sposobu używania - w sposób odpowiadający właściwościom i przeznaczeniu rzeczy.

§ 2. Jeżeli w czasie trwania najmu okaże się potrzeba napraw, które obciążają wynajmującego, najemca powinien zawiadomić go o tym niezwłocznie.

 

Art. 667. § 1. Bez zgody wynajmującego najemca nie może czynić w rzeczy najętej zmian sprzecznych z umową lub z przeznaczeniem rzeczy.

§ 2. Jeżeli najemca używa rzeczy w sposób sprzeczny z umową lub z przeznaczeniem rzeczy i mimo upomnienia nie przestaje jej używać w taki sposób albo gdy rzecz zaniedbuje do tego stopnia, że zostaje ona narażona na utratę lub uszkodzenie, wynajmujący może wypowiedzieć najem bez zachowania terminów wypowiedzenia.

 

Art. 668. § 1. Najemca może rzecz najętą oddać w całości lub części osobie trzeciej do bezpłatnego używania albo w podnajem, jeżeli umowa mu tego nie zabrania. W razie oddania rzeczy osobie trzeciej zarówno najemca, jak i osoba trzecia są odpowiedzialni względem wynajmującego za to, że rzecz najęta będzie używana zgodnie z obowiązkami wynikającymi z umowy najmu.

§ 2. Stosunek wynikający z zawartej przez najemcę umowy o bezpłatne używanie lub podnajem rozwiązuje się najpóźniej z chwilą zakończenia stosunku najmu.

 

Art. 669. § 1. Najemca obowiązany jest uiszczać czynsz w terminie umówionym.

§ 2. Jeżeli termin płatności czynszu nie jest w umowie określony, czynsz powinien być płacony z góry, a mianowicie: gdy najem ma trwać nie dłużej niż miesiąc - za cały czas najmu, a gdy najem ma trwać dłużej niż miesiąc albo gdy umowa była zawarta na czas nie oznaczony - miesięcznie, do dziesiątego dnia miesiąca.

 

Art. 670. § 1. Dla zabezpieczenia czynszu oraz świadczeń dodatkowych, z którymi najemca zalega nie dłużej niż rok, przysługuje wynajmującemu ustawowe prawo zastawu na rzeczach ruchomych najemcy wniesionych do przedmiotu najmu, chyba że rzeczy te nie podlegają zajęciu.

§ 2. (250) (skreślony).

 

Art. 671. § 1. Przysługujące wynajmującemu ustawowe prawo zastawu wygasa, gdy rzeczy obciążone zastawem zostaną z przedmiotu najmu usunięte.

§ 2. Wynajmujący może się sprzeciwić usunięciu rzeczy obciążonych zastawem i zatrzymać je na własne niebezpieczeństwo, dopóki zaległy czynsz nie będzie zapłacony lub zabezpieczony.

§ 3. W wypadku gdy rzeczy obciążone zastawem zostaną usunięte na mocy zarządzenia organu państwowego, wynajmujący zachowuje ustawowe prawo zastawu, jeżeli przed upływem trzech dni zgłosi je organowi, który zarządził usunięcie.

 

Art. 672. Jeżeli najemca dopuszcza się zwłoki z zapłatą czynszu co najmniej za dwa pełne okresy płatności, wynajmujący może najem wypowiedzieć bez zachowania terminów wypowiedzenia.

 

Art. 673. § 1. Jeżeli czas trwania najmu nie jest oznaczony, zarówno wynajmujący, jak i najemca mogą wypowiedzieć najem z zachowaniem terminów umownych, a w ich braku z zachowaniem terminów ustawowych.

§ 2. Ustawowe terminy wypowiedzenia najmu są następujące: gdy czynsz jest płatny w odstępach czasu dłuższych niż miesiąc, najem można wypowiedzieć najpóźniej na trzy miesiące naprzód na koniec kwartału kalendarzowego; gdy czynsz jest płatny miesięcznie - na miesiąc naprzód na koniec miesiąca kalendarzowego; gdy czynsz jest płatny w krótszych odstępach czasu - na trzy dni naprzód; gdy najem jest dzienny - na jeden dzień naprzód.

§ 3. (251) Jeżeli czas trwania najmu jest oznaczony, zarówno wynajmujący, jak i najemca mogą wypowiedzieć najem w wypadkach określonych w umowie.

 

Art. 674. Jeżeli po upływie terminu oznaczonego w umowie albo w wypowiedzeniu najemca używa nadal rzeczy za zgodą wynajmującego, poczytuje się w razie wątpliwości, że najem został przedłużony na czas nie oznaczony.

 

Art. 675. § 1. Po zakończeniu najmu najemca obowiązany jest zwrócić rzecz w stanie nie pogorszonym; jednakże nie ponosi odpowiedzialności za zużycie rzeczy będące następstwem prawidłowego używania.

§ 2. Jeżeli najemca oddał innej osobie rzecz do bezpłatnego używania lub w podnajem, obowiązek powyższy ciąży także na tej osobie.

§ 3. (252) Domniemywa się, że rzecz była wydana najemcy w stanie dobrym i przydatnym do umówionego użytku.

 

Art. 676. Jeżeli najemca ulepszył rzecz najętą, wynajmujący, w braku odmiennej umowy, może według swego wyboru albo zatrzymać ulepszenia za zapłatą sumy odpowiadającej ich wartości w chwili zwrotu, albo żądać przywrócenia stanu poprzedniego.

 

Art. 677. Roszczenia wynajmującego przeciwko najemcy o naprawienie szkody z powodu uszkodzenia lub pogorszenia rzeczy, jak również roszczenia najemcy przeciwko wynajmującemu o zwrot nakładów na rzecz albo o zwrot nadpłaconego czynszu przedawniają się z upływem roku od dnia zwrotu rzeczy.

 

Art. 678. § 1. W razie zbycia rzeczy najętej w czasie trwania najmu nabywca wstępuje w stosunek najmu na miejsce zbywcy; może jednak wypowiedzieć najem z zachowaniem ustawowych terminów wypowiedzenia.

§ 2. Powyższe uprawnienie do wypowiedzenia najmu nie przysługuje nabywcy, jeżeli umowa najmu była zawarta na czas oznaczony z zachowaniem formy pisemnej i z datą pewną, a rzecz została najemcy wydana.

 

Art. 679. § 1. Jeżeli wskutek wypowiedzenia najmu przez nabywcę rzeczy najętej najemca jest zmuszony zwrócić rzecz wcześniej, aniżeli byłby zobowiązany według umowy najmu, może on żądać od zbywcy naprawienia szkody.

§ 2. Najemca powinien niezwłocznie zawiadomić zbywcę o przedwczesnym wypowiedzeniu przez nabywcę; w przeciwnym razie przysługują zbywcy przeciwko najemcy wszelkie zarzuty, których najemca nie podniósł, a których podniesienie pociągnęłoby za sobą bezskuteczność wypowiedzenia ze strony nabywcy.

 

Rozdział II

 

Najem lokalu(253)

 

Art. 680. (254) Do najmu lokalu stosuje się przepisy rozdziału poprzedzającego, z zachowaniem przepisów poniższych.

 

Art. 6801. (255) § 1. Małżonkowie bez względu na istniejące między nimi stosunki majątkowe są najemcami lokalu, jeżeli nawiązanie stosunku najmu lokalu mającego służyć zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych założonej przez nich rodziny nastąpiło w czasie trwania małżeństwa. Jeżeli między małżonkami istnieje rozdzielność majątkowa, do wspólności najmu stosuje się odpowiednio przepisy o wspólności ustawowej.

§ 2. Ustanie wspólności ustawowej w czasie trwania małżeństwa nie pociąga za sobą ustania wspólności najmu lokalu. Jednakże sąd, stosując odpowiednio przepisy o zniesieniu wspólności majątkowej, może z ważnych powodów na żądanie jednego z małżonków znieść wspólność najmu lokalu.

 

Art. 681. Do drobnych nakładów, które obciążają najemcę lokalu, należą w szczególności: drobne naprawy podłóg, drzwi i okien, malowanie ścian, podłóg oraz wewnętrznej strony drzwi wejściowych, jak również drobne naprawy instalacji i urządzeń technicznych, zapewniających korzystanie ze światła, ogrzewania lokalu, dopływu i odpływu wody.

 

Art. 682. Jeżeli wady najętego lokalu są tego rodzaju, że zagrażają zdrowiu najemcy lub jego domowników albo osób u niego zatrudnionych, najemca może wypowiedzieć najem bez zachowania terminów wypowiedzenia, chociażby w chwili zawarcia umowy wiedział o wadach.

 

Art. 683. Najemca lokalu powinien stosować się do porządku domowego, o ile ten nie jest sprzeczny z uprawnieniami wynikającymi z umowy; powinien również liczyć się z potrzebami innych mieszkańców i sąsiadów.

 

Art. 684. Najemca może założyć w najętym lokalu oświetlenie elektryczne, gaz, telefon, radio i inne podobne urządzenia, chyba że sposób ich założenia sprzeciwia się obowiązującym przepisom albo zagraża bezpieczeństwu nieruchomości. Jeżeli do założenia urządzeń potrzebne jest współdziałanie wynajmującego, najemca może domagać się tego współdziałania za zwrotem wynikłych stąd kosztów.

 

Art. 685. Jeżeli najemca lokalu wykracza w sposób rażący lub uporczywy przeciwko obowiązującemu porządkowi domowemu albo przez swoje niewłaściwe zachowanie czyni korzystanie z innych lokali w budynku uciążliwym, wynajmujący może wypowiedzieć najem bez zachowania terminów wypowiedzenia.

 

Art. 6851. (256) Wynajmujący lokal może podwyższyć czynsz, wypowiadając dotychczasową wysokość czynszu najpóźniej na miesiąc naprzód, na koniec miesiąca kalendarzowego.

 

Art. 686. Ustawowe prawo zastawu wynajmującego lokal mieszkalny rozciąga się także na wniesione do lokalu ruchomości członków rodziny najemcy razem z nim mieszkających.

 

Art. 687. Jeżeli najemca lokalu dopuszcza się zwłoki z zapłatą czynszu co najmniej za dwa pełne okresy płatności, a wynajmujący zamierza najem wypowiedzieć bez zachowania terminów wypowiedzenia, powinien on uprzedzić najemcę na piśmie, udzielając mu dodatkowego terminu miesięcznego do zapłaty zaległego czynszu.

 

Art. 688. Jeżeli czas trwania najmu lokalu nie jest oznaczony, a czynsz jest płatny miesięcznie, najem można wypowiedzieć najpóźniej na trzy miesiące naprzód na koniec miesiąca kalendarzowego.

 

Art. 6881. (257) § 1. Za zapłatę czynszu i innych należnych opłat odpowiadają solidarnie z najemcą stale zamieszkujące z nim osoby pełnoletnie.

§ 2. Odpowiedzialność osób, o których mowa w § 1, ogranicza się do wysokości czynszu i innych opłat należnych za okres ich stałego zamieszkiwania.

 

Art. 6882. (258) Bez zgody wynajmującego najemca nie może oddać lokalu lub jego części do bezpłatnego używania ani go podnająć. Zgoda wynajmującego nie jest wymagana co do osoby, względem której najemca jest obciążony obowiązkiem alimentacyjnym.

 

Art. 689. (259) (skreślony).

 

Art. 690. (260) Do ochrony praw najemcy do używania lokalu stosuje się odpowiednio przepisy o ochronie własności.

 

Art. 691. (261) § 1. W razie śmierci najemcy lokalu mieszkalnego w stosunek najmu lokalu wstępują: małżonek niebędący współnajemcą lokalu, dzieci najemcy i jego współmałżonka, inne osoby, wobec których najemca był obowiązany do świadczeń alimentacyjnych, oraz osoba, która pozostawała faktycznie we wspólnym pożyciu z najemcą.

§ 2. Osoby wymienione w § 1 wstępują w stosunek najmu lokalu mieszkalnego, jeżeli stale zamieszkiwały z najemcą w tym lokalu do chwili jego śmierci.

§ 3. W razie braku osób wymienionych w § 1 stosunek najmu lokalu mieszkalnego wygasa.

§ 4. Osoby, które wstąpiły w stosunek najmu lokalu mieszkalnego na podstawie § 1, mogą go wypowiedzieć z zachowaniem terminów ustawowych, chociażby umowa najmu była zawarta na czas oznaczony. W razie wypowiedzenia stosunku najmu przez niektóre z tych osób stosunek ten wygasa względem osób, które go wypowiedziały.

§ 5. Przepisów § 1-4 nie stosuje się w razie śmierci jednego ze współnajemców lokalu mieszkalnego.

 

Art. 692. Przepisów o wypowiedzeniu najmu przez nabywcę rzeczy najętej nie stosuje się do najmu lokali mieszkalnych, chyba że najemca nie objął jeszcze lokalu.

 

TITLE XVII. LEASE AND TENANCY

SECTION I. LEASE

Chapter 1.

 

General Provisions

 

 

Article 659. § 1. By the contract of lease, the lessor assumes the obligation to give the lessee a thing for use for a specified or unspecified time, and the lessee assumes the obligation to pay the lessor the agreed rent.

§ 2. The rent may be determined in money or in performances in kind.

 

 

 

 

Article 660. The contract of lease of an immovable property or premises for a period longer than one year shall be concluded in writing. In the case of non-observance of that form the contract shall be deemed to have been concluded for indefinite time.

Article 661. The contract of lease concluded for a period longer than ten years shall be deemed, after the lapse of that period, to have been concluded for indefinite time.

Article 662. § 1. The lessor shall release to the lessee the thing in a condition suitable for the use agreed upon and maintain it in such condition throughout the period of the lease.

§ 2. Small outlays connected with the ordinary use of the thing shall encumber the lessee.

§ 3. If the thing leased has been destroyed as a result of circumstances for which the lessee is not liable, he shall have no obligation to restore it to its former condition.

Article 663. If, during the period of the lease, the thing requires repairs which encumber the lessor and without which the thing is not suitable for the use agreed upon, the lessee may set the lessor an appropriate time limit for making the repairs. After an ineffective lapse of that time limit, the lessee may make the necessary repairs at the cost of the lessor.

 

 

Article 664. § 1. If the thing leased has defects which limit its suitability for the use agreed upon, the lessee may demand the appropriate reduction of the rent for the period of the duration of such defects.

§ 2. If at the time of being released to the lessee the thing had defects which made it impossible to use it in the way envisaged in the contract, and if such defects arose later, and the lessor in spite of being notified about the fact failed to remove them in an appropriate time, or if the defects cannot be removed, the lessee may terminate the lease without observing the time limit for the notice.

§ 3. The claims for a reduction of the rent due to the defects of the thing leased, and the right to an immediate termination of the lease cannot be made by the lessee if he knew about the defects at the time of concluding the contract.

 

Article 665. If a third party vindicates against the lessee claims pertaining to the thing leased, the lessee shall immediately notify the lessor about the fact.

 

 

Article 666. § 1. During the period of the lease, the lessee shall use the thing leased in the manner specified in the contract, and if the contract does not specify the manner of use, in a manner corresponding to the nature and designation of the thing.

§ 2. If, during the period of the lease, there arises the need for making repairs which encumber the lessor, the lessee shall immediately notify the latter about the fact.

 

Article 667. § 1. Without the consent of the lessor, the lessee cannot make in the thing leased changes at variance with the contract or with the designation of the thing.

§ 2. If the lessee uses the thing in a manner inconsistent with the contract or with the designation of the thing and in spite of a warning does not cease to use it in such manner, or if he neglects the thing so much that it is exposed to loss or damage, the lessor may terminate the contract of lease without observing the time limit for the notice.

Article 668. § 1. The lessee may give the thing leased as a whole or in parts to a third party for gratuitous use or sublease if the contract does not prohibit him to do so. If the thing is given to a third party both the lessee and the third party shall be liable to the lessor for the thing leased being used in accordance with the duties resulting from the contract of lease.

§ 2. The relationship resulting from the contract of gratuitous use or sublease concluded by the lessee expires at the latest at the time of termination of the relationship of lease.

Article 669. § 1. The lessee shall be obliged to pay the rent on the date agreed upon.

§ 2. If the date of payment of the rent is not specified in the contract, the rent shall be paid in advance, namely: if the lease is to last not longer than one month, for the whole period of lease, and if the lease is to last longer then one month or if the contract is for indefinite time, monthly, not later than on the tenth day of each month.

Article 670. § 1. To secure the rent and the additional performances with which the lessee is in arrears not longer than for one year, the lessor shall have the statutory right of pledge on the movable things of the lessee brought in to the object of the lease unless such things are exempt from seizure.

§ 2. Repealed.

 

Article 671. § 1. The lessor's statutory right of pledge shall expire when the things encumbered by pledge are removed from the object of lease.

§ 2. The lessor may oppose the removal of the thing encumbered by pledge and keep it at his own risk until the rent in arrears is paid or secured.

§ 3. If the things encumbered by pledge are removed upon an order of a State authority, the lessor shall retain the statutory right of pledge if he reports it to the authority which has ordered the removal.

 

 

 

Article 672. If the lessee is in arrears with payment of the rent for at least two full periods of payment, the lessor may terminate the contract of lease without observing the time limit for the notice.

 

Article 673. § 1. If the period of the lease is not specified both the lessor and the lessee may terminate the contract of lease with the observance of the contractual time limits for notice, and in their absence - with the observance of the statutory time limits.

§ 2. The statutory time limits for the termination of the lease by notice shall be as follows: if the rent is payable in periods longer than one month, the lease may be terminated by giving notice at the latest three months in advance at the end of a calendar quarter; if the rent is payable monthly, one month in advance at the end of a calendar month; if the rent is payable in shorter periods, three days in advance; if the lease is daily, one day in advance.

§ 3. If the period of the lease is specified, both the lessor and the lessee may terminate the contract of lease by a notice in the events provided for in said contract.

 

 

Article 674. If, after the lapse of the time specified in the contract or in the notice, the lessee continues to use the thing with the consent of the lessor, it shall be deemed, in case of doubt, that the lease has been extended for indefinite time.

 

Article 675. § 1. After the end of the lease, the lessee shall be obliged to return the thing in a non-deteriorated condition; however, he shall not be liable for the wear and tear of the thing as a result of its correct use.

§ 2. If the lessee gave the thing to another person for gratuitous use or for sublease, the above duty shall be borne by that person, too.

§ 3. It shall be presumed that the thing which was given to the lessee was in a good and appropriate condition for its contractual use.

 

 

Article 676. If the lessee has improved the thing leased, the lessor, in the absence of a different agreement, may, according to his choice, either retain the improvements against the payment of the sum corresponding to their value at the time of returning the thing or demand the restoration of the previous condition.

Article 677. The lessor's claims against the lessee for the repair of the damage due to the impairment or deterioration of thing, as well as the lessee's claims against the lessor for the return of the outlays on the thing or the reimbursement of the overpaid rent shall be barred by limitation of one year from the return of the thing.

 

Article 678. § 1. If the thing leased is sold during the period of the lease the acquirer shall replace the transferor in the relationship of lease; he may, however, terminate the lease while observing the statutory time limits for notice.

§ 2. The above right to terminate the lease by notice cannot be vested in the acquirer if the contract of lease was concluded for definite time in writing and an authenticated date, and the thing was released to the lessee.

 

Article 679. § 1. If, as a result of the termination of the lease by the acquirer of the thing leased, the lessee must return the thing earlier than he would have been obliged under the contract of lease, he may demand from the transferor the redress of the damage.

§ 2. The lessee shall immediately notify the transferor about the earlier termination of the contract by notice by the acquirer; otherwise the transferor shall have the right to raise against the lessee all defences which the lessee failed to raise, and the rising of which would have resulted in the ineffectiveness of the termination of the contract by notice on the part of the acquirer.

 

Chapter 2.

 

Lease of Premises

 

Article 680. With the observance of the below-mentioned provisions, the provisions of the preceding Chapter shall apply to the lease of premises.

Article 680(1). § 1. Irrespective of the property relations existing between spouses, both of them shall be lessees of the premises if the relation of lease of the premises supposed to satisfy housing needs of their family has been established during their marriage. In the case of spouses' properties being separated, the provisions on statutory conjugal community shall apply to the joint lease.

§ 2. Termination of a statutory conjugal community during the marriage shall not cause termination of the joint lease of the premises. However, by applying respective provisions on termination of property co-ownership, for important reasons and at the request of one of the spouses, the court may terminate the joint lease of the premises.

 

Article 681. The minor outlays to be made by the lessee of living accommodation and business premises shall include in particular: minor repairs of floors, doors and windows, the painting of the walls, floors and the innerside of entrance doors, as well as the minor repairs of technical facilities which ensure lighting and heating of the premises and the inflow and outflow of water.

 

Article 682. If the defects of the premises leased are such that they are health hazards to the lessee or members of his household or persons employed by him, the lessee may terminate the contract of lease by notice without observing the time limits for serving the notice even if he knew about the defects at the time of concluding the contract.

Article 683. The lessee of the premises shall observe the rules of maintaining order in the building if these are not contradictory to his rights resulting from the contract of lease; he shall also count with the needs of other inhabitants and neighbours.

Article 684. The lessee may install in the premises leased electric lighting, gas, telephone, radio sets and other similar equipment unless the manner of installing them would be contradictory to the provisions in force or threatens the security of the premises. If the equipment requires the co-operation of the lessor, the lessee may demand such co-operation against the reimbursement of the resulting costs.

Article 685. If the lessee of premises glaringly or obstinately transgresses the accepted house rules or by his improper conduct makes the use of other premises in the building difficult, the lessor may terminate the contract of lease without observing the time limit for the notice.

 

 

Article 685(1). If the period of lease of a living accommodation is not specified, the lessor may increase the amount of rent by terminating by notice of the to-date amount at the end of a calendar month and one month before the planned increase, at the latest.

Article 686. The statutory right of pledge of the lessor of living accommodation shall also cover the movables brought into the premises by members of the family of the lessee who live with him.

 

Article 687. If the lessee of the premises is in arrears with the payment of the rent for at least two full periods of payment, and the lessor intends to terminate the contract of lease without observing the time limit for the notice, he shall warn the lessee in writing setting him an additional time limit of one month for the payment of the rent in arrears.

 

Article 688. If the time of the duration of the lease is not definite and the rent is payable monthly, the contract of lease may be terminated by notice at the latest three months before the end of a calendar month.

 

Article 688(1). § 1. The liability for payment of rent and other due charges shall be jointly and severally borne by both the lessee and adult persons permanently residing with him.

§ 2. The liability of the persons referred to in paragraph 1 above shall be limited to the amount of rent and other charges due for the period of their permanent residence.

 

Article 688(2). Without the consent of the lessor, the lessee cannot make the premises available either as a whole or in part for gratuitous use nor sublease it. The consent of the lessor shall not be required in the case where it refers to the person the lessee is obliged to maintain or pay alimony dues to.

Article 689. Repealed.

 

Article 690. The provisions on the protection of ownership shall apply respectively to the protection of the rights of the lessee to use the premises.

 

Article 691. § 1. Where the lessee of a living accommodation has deceased, the relation of lease of a living accommodation shall be entered into by: the spouse not being a co-lessee of such accommodation, children of the lessee and of the lessee's spouse, other persons the lessee was obliged to maintain or pay alimony dues to, and the person the lessee actually cohabited with.

§ 2. The persons referred to in paragraph 1 shall enter into the relation of lease of a living accommodation if they inhabited the accommodation together with the lessee until his death.

§ 3. Where there are no persons referred to in paragraph 1, the relation of lease of a living accommodation shall expire.

§ 4. Persons who, under paragraph 1, entered the relation of lease of a living accommodation may terminate the relation with the observance of statutory time limits even if the contract was concluded for a specified time period. Where the relation of lease of a living accommodation is terminated by a notice by some of such persons, the termination shall be valid with respect to the persons who gave an appropriate notice.

§ 5. The provisions of paragraphs 1 to 4 shall not apply in the case of death of one of the co-lessees of a living accommodation.

Article 692. The provisions on the termination of the contract of lease by notice on the part of the acquirer of the thing leased shall not apply to the lease of living accommodation unless the lessee has not yet occupied the premises.

 

 

Popularne posty z tego bloga

GLOSARIUSZ

umowa najmu - tłumaczenie z zajęć

Myrczek

DEATH ARRANGEMENT

PRZYKŁADOWY OPIS SPÓŁKI

Umowa najmu - przykład

Części aktu prawnego

CRIMINAL AND CIVIL PROCEEDINGS